Cantique Des Cantiques 7
Cantique des Cantiques 7 – Les filles de Jérusalem appelle la Sulamithe et expriment leur assentiment au sujet de la beauté exceptionnelle de la Sulamithe. Salomon compare sa taille à un palmier et ses seins à des grappes. Cantique XII – La Sulamithe exprime son ardent désir de rendre visite à Salomon chez lui voir la vigne Cantique des Cantiques 7 – Bible Louis Segond Les filles de Jérusalem: 1 Reviens, reviens, Sulamithe! Reviens, reviens, afin que nous te regardions. La Sulamithe: -Qu'avez-vous à regarder la Sulamithe Comme une danse de deux chœurs? Cantique des cantiques 7 | S21 Bible | YouVersion. Les filles de Jérusalem expriment leur assentiment au sujet de la beauté exceptionnelle de la Sulamithe. 2 Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Œuvre des mains d'un artiste. 3 Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis. 4 Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle. 5 Ton cou est comme une tour d'ivoire; Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon, Près de la porte de Bath Rabbim; Ton nez est comme la tour du Liban, Qui regarde du côté de Damas.
Cantique Des Cantiques 4:7
--HERBERT. Trois notes de temps se produisent [MOODY STUART]: (1) L'Église juive parle de l'Église des Gentils ( Cantique des Cantiqu 8:8 parle aux apôtres ( Cantique des Cantiqu 5:1 parle de la venue du Christ ( Cantique des Cantiqu 1:2 ont, dans l'ordre direct, Christ sur le point de venir, et le cri de l'avènement; Christ achevant son œuvre sur la terre, et le dernier repas; Christ est monté, et l'appel des païens.
Cantique Des Cantiques 7.9
7 Les filles de Jérusalem 1 Reviens, reviens, Sulamite! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder! Qu'avez-vous à regarder la Sulamite comme la danse de deux camps? Le jeune homme 2 Que tes pieds sont beaux dans tes sandales, fille de prince! Les contours de tes hanches sont comme des ornements, œuvre des mains d'un artiste. 3 Ton bassin est une coupe arrondie où le vin parfumé ne manque pas. Ton ventre est un tas de blé entouré de lis. 4 Tes deux seins sont comme deux faons, comme les jumeaux d'une gazelle. 5 Ton cou est comme une tour d'ivoire. Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon, près de la porte de Bath-Rabbim. Ton nez est comme la tour du Liban qui monte la garde face à Damas. 6 Ta tête se dresse aussi fièrement que le Carmel et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre. Un roi est prisonnier de boucles! 7 Que tu es belle, que tu es agréable, mon amour, au milieu des délices! Cantique des cantiques 7 jours. 8 Ta taille ressemble au palmier, et tes seins à des grappes. 9 Je me dis: «Je veux monter sur le palmier pour attraper ses grappes!
Cantique Des Cantiques 7.8
Pour toi, mon bien-aimé, | je les ai réservés. Footnotes 7. 1 Sulamite: la bien-aimée. Selon certains, ce mot serait une variante du nom Sunamite, c'est-à-dire « femme originaire de Sunem » ( Jos 19. 18). Abishag la Sunamite était réputée pour sa beauté ( 1 R 1. 3-4). Selon d'autres, ce mot serait une forme féminine du nom de Salomon. 7. 4 Voir 4. 5. 7. 5 Heshbôn: ancienne capitale du royaume amoréen situé à l'est du Jourdain où Sihôn avait été vaincu par Moïse ( Nb 21. 26). 7. 5 Littéralement: près de la porte de Bath-Rabbim (= fille d'une multitude), probablement un nom poétique de Heshbôn. 7. 5 Soit une tour de garde sur la frontière nord du royaume de Salomon, vers la Syrie, soit les monts du Liban. 7. 10 glisse: sens incertain. 7. Cantique des cantiques 7.8. 10 En modifiant légèrement le texte hébreu, on peut lire, avec l'ancienne version grecque: et les dents. 7. 11 Voir 2. 16; 6. 3. 7. 14 Fruits auxquels certains attribuent encore aujourd'hui le pouvoir de favoriser la fécondité (voir Gn 30. 14-16). 7 (7:2) Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince!
10 (7:11) Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi. 11 (7:12) Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages! Cantique des cantiques 7.9. 12 (7:13) Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour. 13 (7:14) Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi. dropdown