Ces Expressions Créoles Vraiment Bizarre - La Réunion Paradis, Recette Du Fumbwa
Un peu de soleil dans le dictionnaire! Découvrez 20 expressions créoles à ressortir pour briller en société! Faute de chien, on emmène le cabri à la chasse. A défo chyen, kabrit ay la chas. En métropole, on dirait: On fait avec ce qu'on a! Il ne faut pas confondre les cocos et les abricots! Pa confond coco épi zabricot. En métropole, on dirait: On ne mélange pas les torchons et les serviettes. La chaudière dit à la marmite que son derrière est noir. Expressions créoles reunionnaisdumonde. Chodyè ka di kannari bonda a-y nwè. En métropole, on dirait: C'est l'hôpital qui se moque de la charité. Chaque cochon a son samedi. Chak kochon ni sanmdi a-y. En métropole, on dirait: La roue tourne. Si tu ne peux pas téter Maman, tète la chèvre! Si ou pé pa tété manman ou ka tété kabri! En métropole, on dirait: Faute de grives, on mange des merles. Le poisson a confiance en l'eau et pourtant c'est l'eau qui le cuit! Pwason ni konfians an dlo é sé dlo ki ka kuit'li! Les Inconnus diraient: « C'est ton destin! » 😉 Le balai commence son travail au salon et le finit dans les latrines!
- Expressions créoles reunionnaisdumonde
- Expressions créoles réunionnaise
- Expressions créoles réunionnais
- Expressions creoles reunionnais
- Recette du fumbwa d
- Recette du fumbwa paris
- Recette du fumbwa mi
Expressions Créoles Reunionnaisdumonde
Connaissez-vous les expressions créoles? Parfois elles sont surprenantes. On se demande bien où certains sont allés les chercher. Ça tourne d'ailleurs assez souvent autour d'un met cuisiné. Ces expressions sont tellement imagées qu'elles restent uniques dans la langue créole réunionnaise. « Langaz créole, langaz cocasse » n'est ce pas. On vous propose sa traduction littéraire (presque mot pour mot) et sa signification pour bien comprendre. Le décalage est parfois surprenant. Cela fait aussi parti de sa richesse et de la culture de La Réunion. 1. Si ou lé en colère colle en l'ér, quand la pli va tombé va décollé Traduction: Si tu es en colère, colle en haut, quand il pleuvra, ça décollera Signification: Restes en colère si tu veux, tu te calmeras plus tard. Les plus beaux proverbes créoles de la Réunion illustrés par Paul Clodel - le traitïsme. 2. Quan' mi koz ek boucané, saucisse y reste pendillé Traduction: Quand je parle avec le boucané, les saucisses restent suspendues. Signification: Quand je parle avec quelqu'un, l'autre n'a pas à parler. Saucisses et boucane par ptiboug974 3.
Expressions Créoles Réunionnaise
C'est avec ces apports malgaches, tamouls, voire même indo-portugais que le créole réunionnais s'est enrichi. Il est considéré comme « le fruit des métissages » (lire Ethnies et origines du peuple réunionnais). Aujourd'hui encore, le créole est essentiellement une langue parlée. 90% des habitants de l'île l'utilisent quotidiennement comme langue première, aussi bien au travail qu'à la maison ou encore dans la cour de récréation, même si la langue officielle est le français. L'usage du français reste très majoritaire à l'écrit mais trouve à l'oral une place grandissante notamment chez les plus jeunes. Expressions créoles réunionnaise. Les Réunionnais sont donc généralement bilingues. Les seuls à ne parler que le français sont les métropolitains surnommés les « Zoreils ». Longtemps considéré comme un patois sans valeur, même interdit à l'école après la fin de l'esclavage en 1848, ce n'est qu'en 2000 que l'État français reconnaît le créole réunionnais comme langue régionale et est désormais enseigné à l'école au même titre que le français.
Expressions Créoles Réunionnais
(Source Wikipédia) L'origine française des proverbes: L'origine et la signification de ces vieux proverbes français sont extraites des anciens dictionnaires. La Rochefoucauld en 1456 (proverbe « françois » [français]): « Fais ce que dois, ce que tu dois, advienne que pourra » Une explication s'impose: « Il faut remplir son devoir, agir en conséquence sans en espérer une récompense ». Molière en l'an 1666 était l'un de ces fervents écrivains qui définissaient le proverbe comme une morale de la vie. Expressions creoles reunionnais . Il citait: « C'est le cœur qui fait tout ». « La poule ne doit pas chanter avant le coq ». En 1810, Dutramblay illustre l'homme à la bête: « Dès que les bêtes sont en nombre, l'homme d'esprit n'est plus qu'un sot ». C'est d'une déformation du français que va faire naitre le proverbe Réunionnais: La langue créole Réunionnaise vient des langues des différentes ethnies colonisées. Les esclaves de l'Afrique, de Madagascar ou de Mayotte. Le mot « créole » lui-même est un mot espagnol « criollo »qui signifie « élevé ici ».
Expressions Creoles Reunionnais
Cependant, il subsiste une certaine réticence à l'égard de son apprentissage. Le français reste majoritaire étant réputé comme la langue de la modernité, de l'avenir professionnel. Malgré cette revalorisation, le créole reste très minoré dans les médias. Ce sont surtout des chanteurs qui transmettent notamment la langue à travers le Maloya. Il existe des associations comme « Lofis la lang kreol la reyon » très engagée dans la promotion et la sauvegarde de la langue de la Réunion. Il faut tout de même signaler que depuis 1983, le 28 octobre a été décrété « Journée internationale de la langue et de la culture créole ». Or, malgré ces différentes initiatives, le créole réunionnais reste la langue parlée en famille ou entre amis, la langue des ancêtres, la langue identitaire. C'est une langue difficile à maîtriser parfaitement car elle ne s'apprend pas, on la ressent. Le créole s'écrit comme il s'entend! Ces expressions créoles vraiment bizarre - La Réunion Paradis. Il est quasiment impossible de l'unifier avec toutes ses particularités: on distingue trois variétés locales: le créole des Bas, langue des réunionnais d'origine africaine, malgache et indienne, le créole des Hauts, pratiqué par les Blancs des Hauts et le créole urbain, plus moderne et très francisé et surtout utilisé par la jeune génération.
Avez-vous été déjà dans une situation où vous êtes en métropole et que vous sortez un mot ou une expression en créoles devant des zoreils? Etre un réunionnais en métropole vous mets parfois dans des situations peu communes lorsqu'on est habitué à parler créoles et que les gens ne comprennent pas votre expression. Julie Cafrine, une youtubeuse d'origine réunionnaise, fait une liste des mots et expressions réunionnaises qu'on utilise au quotidien qu'on peut apprendre à nos amis en métropole. 20 Expressions Créoles très imagées à connaître ! • Les Cultivores. Julie Cafrine est une danseuse professionnelle qui oriente ses vidéos vers des tutos de danses tropicales, des astuce pour apprendre à faire le Bootyshake, mais aussi des astuces de beauté, de bien être, et comme notre sujet d'aujourd'hui, des sujets dans la vie quotidienne. Entamons donc cette liste de mots et expressions réunionnaises que vous pouvez apprendre à vos proches: Taquer Ce mot que les réunionnais utilise afin de marquer l'action de fermer quelque chose comme la porte par exemple. Une expression que les métropolitains vont certainement confondre avec "mettre un taquet" La Rak Oui, on l'as tous à la maison, l'aclool… Kosa Un therme que beaucoup de métropolitain connaisse par contre qui est relatif à une interrogation d'une chose, le mot "Quoi" Gramoune C'est le mot utilisé pour designer les personnes agées à la Réunion, facile à deviner aussi pour les personnes qui ne parlent pas créoles.
Le « fumbwa » ou « koko ». Photo: Voix d'Exils Consommée en Afrique centrale, cette plante est appelée fumbwa en République Démocratique du Congo (RDC) et koko en République du Congo (RC). Poisson au Fumbwa - Afrik-cuisine.com : toute la cuisine de l'Afrique. A l'origine, le fumbwa était consommé seulement par les Bakongos, une ethnie vivant dans l'ouest de la RDC, la RC et l' Angola. Mais, au fil des temps, il s'est imposé et il est actuellement consommé par les autres ethnies de ces trois pays qui apprécient son goût délicieux et son apport nutritionnel. Il est disponible dans les magasins africains, antillais, indiens et turcs. Recette du « fumbwa » ou « koko » Pour 4 personnes Temps de préparation: 1 heure Ingrédients: 1 sachet de fumbwa ou koko de 100 grammes 250 g de pâte d'arachide 1 poisson fumé ou séché de 400 grammes 2 gros oignons 2 gousses d'ail 1 feuille de laurier 1 cube de bouillon de légumes 3 tomates 3 cuillères d'huile de palme Sel, piment, ciboulette Préparation: Faire tremper le fumbwa dans beaucoup d'eau pendant une heure puis laver et égoutter.
Recette Du Fumbwa D
Laissez frire pendant 5 minutes, ajoutez le poisson fumé, remuez un moment puis mettez de l'eau avec la pâte d'arachide. Laissez mijoter pendant 15 minutes, rajoutez le fumbwa, laissez bouillir encore 30 minutes jusqu'à ce que le fumbwa et le poisson soient tendres. Recette du fumbwa d. Quand tout est bien mélangé, goûté et améliorez l'assaisonnement si cela est nécessaire. Vous pouvez aussi y ajouter un piment en fin de cuisson. Votre repas est fin prêt. Bonne dégustation! [fbcomments]
Recette Du Fumbwa Paris
Quand j'ai approché l'un de mes contacts congolais, elle m'a parlé du ragoût de feuilles de Fumbwa, un plat congolais largement reconnu. Mais qu'est-ce que Fumbwa exactement? Il est connu comme les épinards sauvages, cependant, son nom botanique est Gnetum Aricanum. Il pousse principalement en Afrique centrale, bien qu'il soit également consommé dans certaines parties de l'Afrique de l'Ouest comme le Nigeria. Fumbwa ou 3 pièces congolais: détour culinaire au pays de la sapologie ! – Afritibi. Il est connu sous le nom de Fumbwa ou M'fumbwa en République Démocratique du Congo et au Cameroun, et appelé Koko en Angola, au Gabon et au Congo. Au Cameroun, il est également connu sous le nom d'Eru et au Nigeria, il s'appelle Afang. Les feuilles ont un aspect épais et cireux et peuvent être vendues fraîches ou séchées. Les techniques de cuisson congolaises sont uniques en ce sens que les légumes à feuilles vertes sont bouillis avec des oignons et des tomates avant d'ajouter de l'huile de palme, alors que dans d'autres régions, les oignons et les tomates sont généralement sautés.
Recette Du Fumbwa Mi
Et puisque nous sommes généreux, voici une idée de recette! Pour les ingrédients, il vous faudra: 1 sachet de feuilles de fumbwa 1 oignon 3 gousses d'ail 3 tomates Du sel, du poivre, des feuilles de laurier Un peu de piment selon les goûts 125 grammes de pâte d'arachide 2 à 3 cuillères d' huile de palme Viande Préparation: Tout d'abord lavez vos feuilles de fumbwa. Dans un second temps, faites les bouillir dans un grand volume d'eau pendant au moins 30 minutes. Ensuite, faites revenir votre oignon ainsi que l'ail dans l'huile de palme. Ajoutez-y après cela votre viande et vos tomates coupées en morceaux. Assaisonnez avec vos épices et le piment. Pour finir, versez le mélange dans la casserole de feuilles de fumbwa en y versant la pâte d'arachide également. Vous pouvez déguster accompagné de riz ou de fufu par exemple. Recette du fumbwa paris. Le fumbwa, une plante qui vous veut du bien En plus d'être très prisée, cette plante aux multiples bienfaits est également plébiscitée en tant que partenaire santé. Bien sûr, même si elle reste naturelle, nous vous conseillons de demander conseil à votre médecin avant d'en faire cet usage.
Le Fumbwa ou koko est un plat à la base consommé par les « BaKongo » peuple situé à l'ouest du Congo. Mais il fait partie de la cuisine du Congo-Kinshasa et du Congo-Brazzaville, bien qu'ils s'agissent de deux pays différents. Il est traditionnellement préparé avec le Gnetum africanum, une plante autochtone, du genre Gnetum. Recette du fumbwa la. La plante est également connue sous d'autres noms dans divers pays africains. Si vous ne pouvez pas vous la procurer, vous pouvez la remplacer par des pousses d'épinards, des feuilles de cocoyam (taro), chou vert, chou frisé ou des feuilles de citrouille finement hachées. J'ai utilisé des épinards surgelés car c'est vraiment pratique. La Recette Pour 4 personnes 1 kg d'épinards, ici surgelés 1 grosse aubergine (si vous pouvez vous procurer des aubergines vertes congolaises, il en faudrait deux, car elles sont beaucoup plus petites) 1 poivron vert 1 gros oignon 1 gros bouquet de ciboulette (ou oignon vert) 1 bouillon-cube de légumes Sel et poivre Gingembre en poudre Huile d'arachide (la recette originale est faite avec de l'huile de palme) Une poignée de cacahuètes grillées (facultatif) 1 Pelez et émincez l'oignon puis, faites-le revenir revenir dans une sauteuse avec 2 cuillères à soupe d'huile.