Traduction Ava Max 90
Mais mesdames, être vous avec moi?
Traduction Ava Max 1
Paroles originales Traduction en Francais Ma mère avait l'habitude de dire You′ve got such a pretty face You′ve got such a pretty face But how come when I tell you Mais comment se fait-il que quand je viens te dire What's on my mind like men do Ce qu'il y a dans mon esprit comme les hommes le font Ce n'est pas une chanson d'amour But ladies, are you with me? Mais mesdames, être vous avec moi?
Traduction Ava Max Payne
Alors pourquoi tu essayes juste d'être comme le voisinage? (Pre-Chorus) I can see it, I know what you're feelin' Je peux le voir, je sais ce que tu ressens So let me tell you 'bout my little secret Alors laisse moi te révéler mon petit secret I'm a little crazy underneath this Je suis un peu folle dans le fond Underneath this Dans le fond (Chorus) Do you ever feel like a misfit? Traduction ava max payne. T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) cassos? Everything inside you is dark and twisted Genre tout ce qui est à l'intérieur de toi est sombre et tordu Oh, but it's okay to be different Oh, mais c'est bien d'être différent(e) 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi) Do you ever feel like an outcast? T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) exclu(e)?
(Song's beginning) Oh, she's sweet but a psycho Elle est douce mais une psychopathe A little bit psycho Un peu tarée At night she's screamin' La nuit elle hurle "I'm-ma-ma-ma out my mind" "Je perds la tête" Oh, she's hot but a psycho Oh, elle est sexy mais une psychopathe Do you ever feel like a misfit? T'es-tu déjà senti(e) comme un(e) cassos? Traduction ava max 90. Everything inside you is dark and twisted Genre tout ce qui est à l'intérieur de toi est sombre et tordu Oh, but it's okay to be different Oh, mais c'est bien d'être différent(e) 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) Parce que chéri(e), moi aussi je le suis (Moi aussi, moi aussi, moi aussi) (Verse 1) Can you hear the whispers all across the room? Est-ce que tu peux entendre les murmures aux quatre coins de la pièce? You feel her eyes all over you like cheap perfume Tu sens ses yeux fixés sur toi comme un parfum pas cher You're beautiful, but misunderstood Tu es magnifique, mais incompris(e) So why you tryna be just like the neighborhood?