Weblettres : Dossiers Et SynthÈSes
Vous êtes ici Accueil › Document: "Le Savetier et le Financier" (VIII, 2) 1 re G 1 re T "Le Savetier et le Financier" (VIII, 2) Objet d'étude: La littérature d'idées du XVIe au XVIIIe siècle Œuvre: La Fontaine, Fables (livres VII à XI) Type pédagogique: Exploitation de l'œuvre intégrale Vertical Tabs Descriptif Fable extraite du second recueil des Fables de La Fontaine. Informations techniques Format: application/ Support d'utilisation: Desktop Tablette Smartphone Droits Collection: Itinéraires littéraires Document(s) associé(s) 1 re G Un art de vivre 1 re T Écrit d'appropriation: composition d'une moralité en vers Séquence associée Ressources en lien Vie de La Fontaine Objet d'étude: La littérature d'idées... Œuvre: La Fontaine, Fables (... Type pédagogique: Exploitation de l'œuvre intégrale La Fontaine, Fables: livres VII à IX Comment étudier une fable de La Fontaine? Objet d'étude: La littérature d'idées... Type pédagogique: Exploitation de l'œuvre intégrale
- Le savetier et le financier texte intégral le
- Le savetier et le financier texte intégral la
- Le savetier et le financier texte intégral gratuit
- Le savetier et le financier texte intégral sur
Le Savetier Et Le Financier Texte Intégral Le
Il est présenté comme étant heureux (4), il est « gaillard ». Le financier C'est un personnage opposé au savetier (« au contraire »): il est riche (« tout cousu d'or »). C'est sans doute un parvenu: il a une « belle demeure ». Il souhaite acheter le sommeil, il peut tout posséder (vers 10 à 13). Préoccupé par son argent, le financier ne peut plus dormir profondément ( champ lexical du sommeil). C'est un personnage hautain, méprisant: « il [le] fait venir » (14) → il ne se déplace pas. Le savetier est appelé « le chanteur » → appellation péjorative, condescendante. « Sire Grégoire » est une apostrophe ironique. L'art du récit et la philosophie du fabuliste Notre texte est une fable présentée comme une comédie: La Fontaine peint les ridicules, met en évidence les comportements ridicules: acheter le sommeil! C'est une comédie en quatre actes: l'exposition des vers 1 à 13 (présentation des deux protagonistes), nœud de l'action des vers 14 à 31 (le financier propose au savetier de lui donner cent écus), les vers 32 à 46 évoquent la réaction du savetier (il va cacher son argent mais ne dort plus); enfin, les vers 46 à 49 présentent le dénouement: le savetier rend les cent écus pour retrouver le bonheur.
Le Savetier Et Le Financier Texte Intégral La
Rendez-moi, lui dit-il, mes chansons et mon somme, Et reprenez vos cent écus. Sources: Un passage d'une épître d'Horace et une nouvelle de Bonaventure Des Périers ont inspiré La Fontaine. Chez Des Périers, le savetier Blondeau jette dans la rivière le pot rempli d'argent qu'il avait trouvé et qui lui avait fait perdre insouciance et gaîté. chez Horance, l'orateur Philippe donne de l'argent au crieur public Volteius Mena qui finit par renoncer à ce cadeau source de souci.. (1) (1213, çavetier), dérivé de "savate" signifie raccomodeur de souliers. Ce mot, sorti d'usage a été remplacé par cordonnier. (2) "se dit aussi en musique d'un certain roulement de la voix qui se fait en passant d'une note à l'autre" (dic. Acad. 1694), donc trilles ou vocalises. (3) Nom de sept personnages, philosophiques ou tyrans (VIème av. J. C. ) qui contribuèrent au rayonnement de la civilisation grecque. Les plus célèbres sont Thalès de Milet et Solon d'Athènes. (4) Allusion aux pièces d'or cachées dans les coutures des vêtements.
Le Savetier Et Le Financier Texte Intégral Gratuit
La Fontaine (extraits choisis): " un savetier chantait du matin jusqu'au soir; c'était merveilles de le voir, merveilles de l'ouïr..... voisin au contraire, étant tout cousu d'or, chantait peu, dormait moins encor. c'était un homme de finance. son hôtel il fait venir le chanteur.... ces cent écus; gardez les avec soin, pour vous en servir au besoin savetier retourne chez lui; dans sa cave il enserre l'argent et sa joie à la fois. Plus de chant; il perdit la voix A la fin le pauvre homme s'en courut chez celui qu'il ne réveillait plus; rendez moi lui dit-il mes chansons et mon somme, et reprenez vos cent écus"
Le Savetier Et Le Financier Texte Intégral Sur
(5) Allusion à l'actualité de l'époque: Louis XIV et Colbert en avaient diminué le nombre, 17 avaient été supprimées vers 1664, il en restait 38 (6) Les fêtes sont annoncées dans le prône (l'homélie) de la messe du dimanche Starling (1947)
JEUX D'IMPARFAIT DANS QUELQUES FABLES DE LA FONTAINE Cette brève étude ne se propose pas d'établir entre formes verbales et temporalité des relations jusqu'ici non révélées. Elle se limite, en partant d'interprétations généralement admises, à l'observation de quelques formes, et plus particulièrement de l'imparfait, dans certaines de leurs combinaisons textuelles. Approche stylistique, par quoi l'on voudrait rendre compte des moyens orientant le lecteur vers une interprétation correcte des temps verbaux, et de l'expressivité liée à leur éventuelle ambivalence. Approche communicative aussi, qui pourrait contribuer à préciser ou nuancer les interprétations de la linguistique énonciative et de la sémioti- que textuelle sur le discours rapporté. La bi-partition entre discours et histoire 0) ou - en grande partie coïncidente avec la précédente - entre monde commenté et monde raconté ® est posé comme acquis de départ. L'imparfait de l'indicatif, qui appartient aux deux (1) Voir BENVENISTE (Emile), Problèmes de linguistique générale, Gallimard, 1966, t. l, pp.